شادروان داکتر شریف فایض در سرزمین علم وادب هرات باستان هفتاد وسه سال قبل دیده به جهان گشود٬از همان آوان کودکی ذهن وضمیرش باادبیات و اندختن علم عجین شده بود.نوشتن وخواندن برایش وظیفه نبود بلکه عشق بود که وجودش را لبریز کرده بود . او تا توان داشت خود آموخت و بر دیگران نیز آموختاند.
او به آزادی خیلی علاقه داشت و همیشه میخواست زمینه رشد استعداد های جوانان نباید محدود گردد. روی همین مفکوره عالی ایکه داشت٬ یک پوهنتون را در ولایت هرات بنیاد گذاشت. این پوهنتون بانورم های بین الممللی ٬ شرایط مدرن آماده بره برداری گردید. داکتر شریف فایض از سال(۲۰۰۱ الی ۲۰۰۷) میلادی به حیث وزیر تحصیلات عالی افغانستان ایفای وظیفه کرد. در سال ( ۲۰۰۶) میلادی دانشگاه (امریکایی )را در شهر کابل بنیاد گذاشت تا جوانان در وطن خودشان به نورم های بین المللی دانش مدرن را فرا گیرند.
شادروان داکتر فایض مطالب زیادی را ازپارسی دری به لسان انگلیسی ترجمه کرده است که از جمله میتوان ترجمه جلد دوم افغانستان در مسیر تاریخ اثر شادر روان میر غلام محمد غبار و « اسلام شناسی » اثر علی شریعتی به شکل شیوا بیان و خیلی سچه ترجمه کرد. همچنان اشعار دری بسیار پیچیده و دشوار رابر زبان انگلیسی بر گرداند. زمانیکه دانشگاه امریکایی ها مورد بهره برداری قرار گرفت میگوشید تا جوانان با استعداد و بیضاعت را کمک نماید وبدون پرداخت هزینه آنهادر دانشگاه راه یابند.
داکتر فایز یک دانشمند فروتن ُ آرام و صاحب اندیشه های نوین امروز بود. مرگش باور نکردنیست … اما باتاسف که مرگ زهرش رابتاریخ هشتم فبروری« ۲۰۱۸» درکام چنین شخصیت عالی صفت چی بیرحمانه ریخت و اورا در سفر بی برگشت سوق داد. داکتر فایض عزیز روحت شاد خاطراراتت گرامی و رهروانت افزون باد .
مرگ این دانشمند برای خانواده محترم فایض و تمام مردم افغنستان یک ضایعه ایست خیلی بزرگ٬ اما ناگیریم بپذیریم و برای خانواده محترم فایض و تمام دانشمندان استادان ومحصلین وحمصلان و تمام مردم افغانستان عرض تسلیت میدارم . انا الله وانا الیه راجعون
ماریا دارو
دهم فبروی ۲۰۱۸