عطر لیمو به سال 1387 در کابل نشر شد که 170 هایکو و هایکووارۀ شاعر در آن گردآوری شده است.
دستشستن دهقان در باد، یعنی بربادی گندمزار. موریانهها چیزی برای دهقان بر جای نگذاشتهاند.
شگوفههای اشک بر سنگفرشهای خیابان
این هم گفتوگوی من با محمود جعفری که هر جایی است، آبش سرد و نانش گرم باد!
قالب مسلط شعر فارسی خوانده شود!
پرسش: جناب جعفری، تعریف شما از هایکو چیست و هایکو چگونه ساختاری دارد؟
پرسش: چهقدر ممکن است که هایکو در زبان پارسیدری به یک جریان شعری بدل شود؟
پرسش: پیشینۀ هایکو سرایی در افغانستان به چه زمانی میرسد؟
پرسش: میشود در پیوند به این مجموعههای مستقل هایکو که گفتید، اطلاعات بیشتری ارائه کنید؟
خدا لبخند زد (شاکر شامان)، آثاریاند که تا کنون نشر شدهاند و من آنها را دیدهام.
پرسش: آیا هایکو در زبان پارسیدری همان نگاه و ساختاری را دارد که در شعر جاپانی؟
پرسش: آیندۀ هایکوسرایی در پارسیدری افغانستان را چگونه میبینید؟