محمد پیغمبری که باید از نو شناخت ٬ نوشته کونسان ویرژیل گیور گیو : مترجم ذبیح الله منصوری – ارسالی عبدالطیف بارکزی

این کتاب اثر یک عیسوی است که با امانت کامل تمام واقعیت های تاریخ صدر اسلام را آغاز کودکی پیامبر الی ختم رسالت شان به شیوه بسیار فصیح، دلچسب و واقع گرایانه به رشته تحریر در آورده است.
خواندن این کتاب برای به هر مسلمان الزامی است هم به دلیل درک واقعیت ها از قلم یک غیر مسلمان و اعتراف اش به حقانیت اسلام و هم در جهت درک زحمات، مشقات، سختی، درد ، اندوه و ایمان و تعهد و تکمیل یک راه و روش دنیوی و اخروی برای امتی که پیامبر اسلام به دوش کشیده است.

Virgil Mohammad (1)محمد پیغمبر اسلام را باید از نو شناخت by mariadaro on Scribd

بررسی و نظریات پروفیسور داکتر عبدالواسع لطیفی برکتاب انسانیت برتر HIGHER HUMANISM نویسنده : پروفیسرداکتر اشرف شهاب غبار (به زبان انگلیسی)

«وقتی خداوند قصدبربادی مردمی راداشته باشد، آنانرادربرابرآرمانها و معنویات شان کورمیسازد.»(سقراط)

همین گفتار ارزشمند فیلسوف بزرگ بشریت کهن، سقراط را به خاطری درآغاز این نوشته تذکردادم که درصفحۀ آغازین کتاب پر از تعبیرات وتحلیل های علمی و فلسفی دوست دانشمند و گرامی ام پروفیسرداکتر اشرف شهاب غبار، فرزند برومند مورخ فقید وطن میرغلام محمدغبار، باخط درشت به انگلیسی جلب نظرمی کند. ادامه خواندن بررسی و نظریات پروفیسور داکتر عبدالواسع لطیفی برکتاب انسانیت برتر HIGHER HUMANISM نویسنده : پروفیسرداکتر اشرف شهاب غبار (به زبان انگلیسی)

مـرحـوم مـخـفـی حسینی کابلی – برگرفته از صفحه ۵۰ الی ۵۵ آوای مـانـدگار زنـان : تـالیـف مــاریــا دارو

 استاد مخفی  فرزند سید صالح درسال 1309ش- دریک خانواده روحانی در کوچه درخت شنگ شهر کابل  چشم بدنیا گشود. اساسات علوم دینی و ادبیات دری را نزد مادر شان که خود هم معلم ومدیر مکتب بوستان سرای دردوره سلطنت شاه امان الله خان غازی بودند ٬  فرا گرفت.  حفظ قران مجید را در سن دوازده سالگی  انشاد واولین شعر شان را وثیقه غنایی  تکامل بخشیدن  آموزش قرار دادند. استاد مخفی تحصیلات عالی  خود را در دارالمعلین  کابل به اتمام رسانید وبیشتر از پنج دهه عمرعزیزشان را وقف خدمات ارزشمند معارف  ومطبوعات کشورنمودند.                                او را میتوان یکی از علم بردران سپاه نهضت  دموکراسی زنان  آریانای کهن، خراسان وسعی وافغانستان  امروز دانست،  اودین خود را در برابر وطن و خواهران هم وطنش  فدا کارانه ادا نموده است. ایشان مفسر قران مجید وحدیث شناس خوب بودند از دیدگاه او درد والم ملت ناشی از دو پدیده متجانس، بیسوادی وتبار پرستی تلقی میگردید .  ادامه خواندن مـرحـوم مـخـفـی حسینی کابلی – برگرفته از صفحه ۵۰ الی ۵۵ آوای مـانـدگار زنـان : تـالیـف مــاریــا دارو

ابـری مـردی در سـکـوی هــنــر وفـرهـنـگ ( دکتـور عـنـایـت الله شـهـرانـی ) : اثـر مــرتـضـی پــردیــس

ابر مردی در سکوی هنر وفرهنگ شهرانی

Abar Mardi Bar…, Final, 31 January 2017 (2) by mariadaro on Scribd

فرهنگ تورکی اوزبیکی به فارسی / دری (دایرة المعارف) وضعیت جغرافیایی ، تاریخی ، دینی ، فرهنگی ، هنری ، شخصیتها ، روستا ها و شهرها ( در پنج جلد ) آ – پ – تألیف : داکتر فیض الله ایماق – ویراستار : پروفیسور داکتر عنایت الله شهرانی

                      حرف ناشر  :

             خواننده گان گرامی !

    داکتر فیض الله ایماق چهل سال عمر عزیز خویش را در نوشتن فرهنگ مردمش سپری نموده ، خوشبختانه اکنون این اثر کمیاب ، آماده ی چاپ می باشد.  قبل ازاینکه این دایرة المعارف ، اقبال چاپ یابد ، جهت آگاهی فرهنگ دوستان ارجمند، یاد داشت مؤلف در باره ی فرهنگ مذکور ، قرار ذیل  به توجه ی تان تقدیم میگردد: « مسؤول سایت »    

  یاد داشت مؤلف

     این لغتنامه که اکثراً ، لغات تورکی را که مخصوصاً  تورکی اوزبیکی و تورکی تورکمنی تورکی زبانان افغانستان را در بردارد ، به هیچوجه ، نمیتوان گفت که جامع و مکمل است. بلکه می تواند گوشه ای از فرهنگ بسیار غنی و مکمل مردم مان را نشان دهد.

ادامه خواندن فرهنگ تورکی اوزبیکی به فارسی / دری (دایرة المعارف) وضعیت جغرافیایی ، تاریخی ، دینی ، فرهنگی ، هنری ، شخصیتها ، روستا ها و شهرها ( در پنج جلد ) آ – پ – تألیف : داکتر فیض الله ایماق – ویراستار : پروفیسور داکتر عنایت الله شهرانی

معـرفـی کتـاب زنـان بر گزیده ء خـاور زمـین – اثــر دکتور عنایت الله شهرانی : ماریا دارو

  مولف کتاب  : پروفیسور دکتور عنایت  الله شهرانی

طرح  پشتی کتاب :‌  از استاد اسرائیل  رویا هنرمند و نقاش  معروف  کشور ما میباشد.

ویراستار این  گنجینهء  نایاب  :  برهان الدیـن نامق و تایپ  و طرح  کامپـیوتر  توسـط رفیع الله نـذیر شهرانی و  وحدت الله    درخانی   میباشد.

سال طبع : ۱۳۹۵ هه – ش

تیراژ  : یکهزار جلد.     

زنان برگزیدهء خاور زمین نام  کتابیست که  از قلم  پروفیسور دکتور عنایت  الله شهرانی  تازه  از طبع  برآمده  است .

این  کتاب  با قطع  و صحافت  خیلی زیبا در چهارده  فصل  و دو صد و هفتاد  صفحه از طرف  کانون فرهنگی« قیزیل چوپان »  در ولایت  هرات  اقبال چاپ پیدا کرده است .

استاد گرانقدر پروفیسور شهرانی همیشه  در باره  هنرمندان  ٬ نقاشان٬ موسیقی  دانان  ٬ خطاطان و سایر هنرهای  زیبای  کشور قلم زده اند . هم چنان  دوستداران هنر میدانند که  استاد شهرانی  در رابطه با تاسیس  فاکولتهء  هنر های  زیبا   پوهنتون کابل  نیز خدمات شایانی انجام  داده اند و در ساحه ء هنر ٬ شاگردان فراوان  تربیت  کرده  اند.

ادامه خواندن معـرفـی کتـاب زنـان بر گزیده ء خـاور زمـین – اثــر دکتور عنایت الله شهرانی : ماریا دارو

خانم کوثر نورانی اولین زن بود که صدایش را از ورای امواج رادیو افغانستان بگوش هموطنان ما رسانید : گرفته شده ازصفحه 176 الی 182 کتاب آوای ماندگار زنان – تالیف : ماریا دارو

دوموجود بعد ازخداوند (ج) پرستش واحترام براو واجب میباشد بکی مادر ودیگرش استاد است . بلی مادرازشیره جان طفل را پرورش میدهد واستاد از طریق علم بر او اصول زندگانی را می آموزاند . مادر سلاطین گیتی، مختری، رجال برجسته ودانشمندان ،هنرمندان وسپاهیان پرغرور را آغوش خود می پروراند.   

مادران در جهان افتخارات فراوان دارند  اما  مادران افغان در سرزمین ما افتخارات بخصوص دارند.  زیرا کرکترهر انسان زاده طبعیت آن سرزمین میباشد. اگر افتخارت مادران کشور را خودرا برسی کنیم زن افغان درردیف برجسته ترین زنان جهان از نظر شهامت بشمارمیرود.

خانم کوثرنورانی با وجودیکه زاده سرزمین ما نبود اما اوبزرگترین افتخار زنان افغنستان در دفاع از نهضت نسوان  دارا  بوده است. او چون قله های شامخ پامیر در دفاع ورشد فرهنگ وادب افغانستان استوار وبی باکانه رزمیده است. 

   وی انسان ادیب، دانشمند و در عین زمان جسیم وبا هیبت بوده است. او  زاده سرزمین استامبول ترکیه  وهمسر مرحوم محمد سالم نورانی افسرغیورافغان که برای تحصیلات نظامی  در دوره امانی به کشور ترکیه رفته بود ٬  میباشد .  وی بعد از  ازدواج با یک افسر افغان، ترک یار ودیار نمود درافغانستان اقامت گذید ومصدر خدمات شایانی درعرصه های مختلف گردید. 

ادامه خواندن خانم کوثر نورانی اولین زن بود که صدایش را از ورای امواج رادیو افغانستان بگوش هموطنان ما رسانید : گرفته شده ازصفحه 176 الی 182 کتاب آوای ماندگار زنان – تالیف : ماریا دارو

رمان شگفت انگیز « خانوادۀ ما » : اسـتـاد بـبـرک ارغـنـد

« بناهای آباد ، گردد خراب ،

ز باران و،

وزتابش آفتاب !

پی افگندم از نظم ، کاخی بلند-

                           که از باد و باران ،

                      نیابد گزند!»

داکترببرک ارغند با نگارش رمان « خانوادۀ ما » اثری آفرید که ز « باد و باران» و ز«تابش آفتاب » گزند نمییابد.

ادامه خواندن رمان شگفت انگیز « خانوادۀ ما » : اسـتـاد بـبـرک ارغـنـد

کتـاب لـغـات نـامــه پـارسی دری بر زبـان انـگلیسی باطـرز تـلـفـظ آن : نـوشتـه پـروفـیسـور داکـتر عبـدالـواسـع لـطیـفـی


دوستان گرامی : این کتاب بسیار ارزشمند که به اثر تلاش و زحمات پروفیسور داکتر لطیفی تهیه و تحریر گردیده است . برای تمام هموطنان ما به هر سن وسال که باشند ٬خیلی مفید است . بخصوص جوانان که خارج از وطن آبایی شان زندگی میکنند بخاطر اینکه زبان مادری شان را فراموش نکنند ٬ مطالعه بدارند.

-Latifi-Final PDF by mariadaro on Scribd

تاریخ علوم در قرون وسطی مؤلف٬ پروفیسر میرحسین شاه : از نـظـر و قـلـم داکـتر پـروفـیسور عبـدالـواسـع لـطـیـفـی

جناب استادمیرحسین شاه، یکی ازپروفیسران ومدرسین فرزانه وچیره دستی است که مدتی من افتخار هم نشینی وهم صحبتی شانرادرجلسات شورایعالی وعلمی دانشگاه کابل داشتم. این شخصیت بزرگ علمی و فرهنگی وطن که شاگردان زیادی رابامشعل رهگشای علم وادب و دانش همگانی تربیه نموده است. آثار وتألیفات و کتب درسی ارزشمندی رابه رشتۀ تحریر آورده است. اینک ازجملۀ همه، کتاب تاریخ علوم درقرون وسطی اوراکه از دست فرزنددانشمندو ارشدشان، دوست گرامی ام سیدطیب جواد بدستم رسیده است، به شمامطالعین ارجمند  طور فشرده معرفی می دارم :

هروقتی ازتاریخ ومورخین یادمیکنم، این جملۀ ماندگارمورخ فقیدمیر غلام محمدغباربخاطرم میآیدکه درپیشگفتار (افغانستان درمسیرتاریخ) چنین نوشته است: « ماتاریخ گذشتۀ کشورخود رابرای این مطالعه می نماییم که اوضاع امروزی خودرا صحیحتر درک کنیم، تامبارزین جوان افغانستان در حرکت به پیش، خط درست آگاهانه اختیارنمایند، زیراین تاریخ است که سیرتکامل یک جامعه را درروشنایی نشان میدهد.» درهمین سلسله، راجع به تاریخ نویسی درعصر تکنالوژی سریع السیر مطبوعات و رسانه های مستند، رویدادهای روزمره وچشمدیدهای مشهود  علم وادب وهنر سراسرجهان، تاریخ نویسی نیزمدارج مکملتری رامی پیماید و وقایع گذشته را ازلابلای هزاران سندوگزارش و دستآویز بدست آورده، مورد بررسی وتحلیل قرارمیدهد. یک دانشمند ومورخ معاصر درین راستا نوشته است :

ادامه خواندن تاریخ علوم در قرون وسطی مؤلف٬ پروفیسر میرحسین شاه : از نـظـر و قـلـم داکـتر پـروفـیسور عبـدالـواسـع لـطـیـفـی

مـعـرفــی کتاب ٬تـعـصب ویـرانـگر تـمـدنـها – نوشته نسیـبـه الـمـطـوع ٬ مترجم : فضل الرحمن فاضل ٬ بـقــلـم پـروفـیـسور داکـتر عبـدالواسـع لـطـیـفـی

  کتابی راکه به شمامعرفی میکنم، باعنوان فوق توسط یک نویسندۀ معروف ومتبحر کویتی (نسیبه المطوع) به عربی نوشته شده ونویسندۀ و مترجم فرزانه آقای فضل الرحمن فاضل، سفیرافغانستان درقاهره متن اثر رابا فارسی شیوا ازطرف بخش فرهنگی سفارت افغانستان بچاپ رساند، که چندی قبل ازدست دوست نهایت عزیزم داکترعنایت الله شهرانی به دستم رسیده است .

خوانندگان گرامی به این واقعیت همه مستشعرخواهندبود که رویداد های رقتبار ووقایع خونباری که درهمین برخۀ تاریم درنقاط مختلف جهان صورت میگیرد، باتمام معنی باعنوان این اثر«تعصب ویرانگر تمدن هاست» همنوا میباشد. تعصب زمانی ویرانیها وتباهی هارادریک اجتماع مدنی ودرمیان انسانهای خیراندیش وصلحخواه واردمیکندکه دستۀ ازمتعصبین کوردل وفاقد عطوفت وکرامت انسانی، درخدمت مخربین وعناصربدخواه وآدمکشان وزمین سوزان بی مروت قرارمی گیرند واسلحۀ قتال بدست می آورند.

ادامه خواندن مـعـرفــی کتاب ٬تـعـصب ویـرانـگر تـمـدنـها – نوشته نسیـبـه الـمـطـوع ٬ مترجم : فضل الرحمن فاضل ٬ بـقــلـم پـروفـیـسور داکـتر عبـدالواسـع لـطـیـفـی

بــه سلسله نـشـرات قـبـلی ایـنـک بـخـش نخسـت ٬قسمت چهارم کتـاب صـوتـی محتـرم پـرتـو نـادری ( ازبلخ تا قونیه )را به دوستـداران فـرهـنـگ وادبـیـات پـارسی دری تـقـدیـم مـیـدارییم.

https://www.youtube.com/watch?v=_nhueLQlYcM&t=14s

بلـخ مـرکـز آریانای باستان و مهد پیدایش و پـرورش زبـان پارسـی دری میباشد و شعرا ٬ عرفا و دانشمندان بی شماری را در آغوشش پروریده است .اینک در زمینه ویدیوی استاد پرتو نادری را درمورد یکی از این عرفا تحت عنوان « از بلخ تا قونیه »استماع فرمائید.

https://www.youtube.com/watch?v=mLfQlTalXV4

ادامه خواندن بلـخ مـرکـز آریانای باستان و مهد پیدایش و پـرورش زبـان پارسـی دری میباشد و شعرا ٬ عرفا و دانشمندان بی شماری را در آغوشش پروریده است .اینک در زمینه ویدیوی استاد پرتو نادری را درمورد یکی از این عرفا تحت عنوان « از بلخ تا قونیه »استماع فرمائید.

نـظـریـات استـاد پـرتـو نـادری دربـاره رمان (آب و دانـه ) خـالـد نویـسا نویسنده خوب کشور مـا

خالد نویسا با رمان « آب و دانه» خود در جرگۀ رومان نویسان افغانستان جایگاه و یژه یی دارد. البته او پس از سالها ریاضت در عرصۀ داستان کوتاه به این جایگاه رسیده است.هرچند رمان نسبت به داستان عمر دارازتری دارد، با این حال در افغانستان ادبیات داستانی ما بیشتر برداستان نویسی کوتاه استوار بوده تا رومان . در همین یکی دو دهۀ اخیر است که نویسنده‌گان با جدیت بیششتری به رمان روی آورده اند.در این سالها شماری از داستان نویسان پناهندۀ کشور در پاکستان ، ایران و بعضی از کشور های غربی رمان هایی را به نشر رسانده اند.

تصور من چنین است که خالد نویسا از چند سال بدینسو روی رومان آب و دانه کار کرده است. رومان « آب و دانه »ی خالد نویسا به وسیلۀ انجمن قلم افغانستان در هزار نسخه در بنگاه انتشارات میوند به چاپ رسیده است. ادامه خواندن نـظـریـات استـاد پـرتـو نـادری دربـاره رمان (آب و دانـه ) خـالـد نویـسا نویسنده خوب کشور مـا

سخنان سر محقق عبدالصابر خان عضو اکادمی عـلوم افغانستان درباره کتاب افغانستان در مسیر تاریخ : مصـاحبـه کـنـنـده داود سیـاووش

%d8%b9%d8%a8%d8%af%d8%a7%d9%84%d8%b5%d8%a7%d8%a8%d8%b1-%d8%ae%d8%a7%d9%86%d8%af%d8%a7%d9%88%d9%88%d8%af-%d8%b3%db%8c%d8%a7%d9%88%d9%88%d8%b4

آقای حشمت خلیل غبار دارنده حق امتیاز نشر کتاب افغانستان در مسیر تاریخ اخیراً شکایت نامه ای را مبنی بر نشر خودسرانه و بدون اجازه کتاب ارزشمند افغانستان در مسیر تاریخ توسط شخصی بنام اورنگ زیب رشاد منتشر نموده که در آن از نشر خودسرانه ، بدون اجازه قانونی ،ترجمه بدون اجازه کتاب به پشتو و چاپ آن از طریق موسسه ( دانش خپرندوی تولنه) شکایت نموده است. آقای حشمت خلیل غبار در این شکایت نامه متذکر شده که اورنگ زیب رشاد کتاب افغانستان در مسیر تاریخ را با حذف و کم و زیاد نمودن مطالب و صفحات و اهداییه و یادداشت ناشر، فهرست کتب مواخذ، سوانح و آثار مولف، تبصره های منابع خارجی در مورد مولف، تصویر مولف و کتابنامه خلاف قانون کاپی رایت منتشر نموده، شما ابعاد حقوقی این موضوع را از زاویه حق کاپی رایت ناشر چگونه ارزیابی میکنید؟

سر محقق عبدالصابر جنبش پژوهشگر تاریخ وعضو آکادمی علوم افغانستان:

افغانستان در مسیر تاریخ کتابی است به خامه توانایی مورخ،ژونالیست، شاعر و سیاستمدار شناخته شده میهن محبوب ما روانشاد میر غلام محمد غبار، که جلد اول آن در سال 1346 خورشیدی و جلد دوم آن بعد از وفات نویسنده اثر اقبال چاپ یافت.

ادامه خواندن سخنان سر محقق عبدالصابر خان عضو اکادمی عـلوم افغانستان درباره کتاب افغانستان در مسیر تاریخ : مصـاحبـه کـنـنـده داود سیـاووش

چاپ وترجمه کتاب( افغانستان درمسیرتاریخ )بدون اجازه ناشر یک عمل جرمی وخلاف قانون است: مصاحبهً داود سیاووش باجلال نورانی

%d8%ac%d9%84%d8%a7%d9%84-%d9%86%d9%88%d8%b1%d8%a7%d9%86%db%8c%d8%af%d8%a7%d9%88%d9%88%d8%af-%d8%b3%db%8c%d8%a7%d9%88%d9%88%d8%b4آقای حشمت خلیل غبار فرزند مورخ شهیر کشورمیرغلام محمدغبار که حق نشر کتاب افغانستان در مسیر تاریخ را شادروان میرغلام محمد غبار به ایشان تفویض نموده در یادداشتی نوشته اند که:

(اخیراٌ شخصی بنام اورنگ زیب ارشاد توسط موسسهً انتشارات دانش (دانش خپرندویه تولنه ) بدون اخذ اجازه قانونی از این جانب به ترجمه وچاپ هردو جلد افغانستان در مسیر تاریخ بزبان پشتو پرداخته است. این اقدام خلاف تمام موازین اخلاقی مطبوعاتی وخلاف تمام قوانین حق چاپ و ترجمه وتکثیر کتب میباشد. تمام مراجع قانونی ملی و بین الملی چنین عمل را دزدی و سرقت ادبی دانسته قابل مجازات قانونی میدانند.

علاوه برآن این ترجمه آقای اورنگ زیب ارشاد باطل وفاقد اعتبار است٬ زیرا نه تنها بدون اجازهً قانونی اقدام کرده ٬بلکه مفاهیم و مطالب و صفحات را کم وزیاد کرده است . بطور مثال اهدایهً مرحوم غبار را در جلد اول و دوم حذف کرده است. همچنین یادداشت لازمهً اینجانب را در آغاز هردو جلد کتاب نیز از قلم انداخته است . علاوه برآن تمام ضمایم لازمه هردو جلد مثل : فهرست کتب ماًخذ ٬ سوانح و آثار مولف ٬ تبصره های منابع خارجی در مورد موًلف و کتاب وی٬ تصویر مولف و کتاب نامهً آن را نیز حذف کرده است.

با درنظر داشت نکته های فوق الذکر ترجمه این کتاب به زبان پشتو توسط آقای اورنگ زیب ارشاد به عنوان «افغانستان دتاریخ به بهیرکی » ٬ باطل و فاقد اعتبار است زیرا در گنجینه تاریخی افغانستان٬ ناشیانه دستبرد زده شده است.)    ادامه خواندن چاپ وترجمه کتاب( افغانستان درمسیرتاریخ )بدون اجازه ناشر یک عمل جرمی وخلاف قانون است: مصاحبهً داود سیاووش باجلال نورانی

قــابــل تـوجـه: نامـه ً ســرگـشـاده …

 مرحوم  میر غلام محمد غبار مبارز و مورخ راه مردم ٬نویسنده و خبرنگار آزادی خواه که قسمت زیاد حیاتش را در زندان ها وتبعید گاه های حکومات استبدادی  و نوکر  استعماری گذشتاند ٬ کتاب افغانستان در مسیر تاریخ را در  دو جلد نوشت تا تاریخ باستان و معاصر افغانستان ( آریانا ٬خراسان٬ افغانستان) را بطور  واقعی  و علمی  آشکار سازد .

بقول  خودش : «… ما تاریخ  گذشته کشور  خودرا برای  این  مطالعه  مینمائیم که اوضاع امروزی  خودرا صحیح  تر  درک نمائیم٬ تا مبارزین  جوان افغانستان در حرکت  به  پیش خط  درست  آگاهانه اختیار نمایند. زیرا این  تاریخ  است  که سیر  تکامل  یک  جامعه را در روشنائی  نشان  میدهد …» .

جلد اول  افغانستان در مسیر  تاریخ  که در مطبعه کابل چاپ شد تا وقتیکه مرحوم  غبار زنده بود روی  آزادی  را ندید  و در  تحویل  خانه  مطبعه  کابل  زندانی  بود. جلد دوم  کتاب  افغانستان در مسیر تاریخ که  چاپ آن  در داخل  افغانستان نا ممکن بود. بعداٌ توسط اینجانب (حشمت  خلیل  غبار ) فرزند مرحوم غبار و دارنده  حق  قانونی چاپ ٬ ترجمه وتکثیر هر دو جلد  افغانستان در مسیر تاریخ در خارج  از افغانستان چاپ گردید. مرحوم  غبار افغانستان در مسیر تاریخ را  برای  مردم  مظلوم ومبارز  افغانستان نوشت و بمن  وصیت  کرد تا این  کتاب  بدون  کم وکاست  بدسترس مردم  گذاشته  شود .از  همین  رو اینجانب  اجازه قانونی چاپ وترجمه وتکثیر  هردو جلد این کتاب را همیشه بطور مجانی و بدون اخذ پول به اشخاصی داده ام که امانت کار ٬ صادق  بوطن خود و لایق  در طبع  کتاب  بوده  اند.. زیرا طبق  وصیت پدر مرحومم ٬ وظیفه  و هدف من نشر صادقانه و بدون تغیر  کتاب  افغانستان در مسیر تاریخ به  زبانهای  پارسی  دری  و پشتو برای  مردم و هم چنین حفظ اصالت این کتاب از دستبرد جعل کاران میباشد ٬ نه تجارت. .مثلاٌ در افغانستان و پاکستان به جناب  نصیر  عبدالرحمن  و بنگاه انتشارات میوند و در ایران برای  جناب اسدی  جنتی انتشارات جمهوری  چنین اجازهً  بعین  شرایط داده شده  است.  ادامه خواندن قــابــل تـوجـه: نامـه ً ســرگـشـاده …

کـتـاب کـوچـه هـا وگـذرهای تـاریخـی کابـل مـؤلـف : زیـن الـعـابـدیـن عثـمـانـی – مــعـرفــی کـنـنـده پروفیسر داکـتـر عـبـدالـواســع لـطـیـفـی

داکتر  لطیفی    دلم برای خانه ام تنگ است ،

  دلم برای قصه های خوب وچشم منتظر…

  برای خانه ای که عشق درآن می خندید

 و مرمر سفید امیدهارا موجهای سراب ها،

هنوز به آغوش نکشیده بودند… (هماطرزی)

یقینا مطالعین گرامی جریدۀ مردمی امید باقصه های خیالپرور نویسنده و ورزشکارفقیدوطن مرحوم زین العابدین عثمانی آشناخواهندبود. مجموعۀ فعلی که همین هفته ازدست کوشان عزیز بدستم رسید، برگ های پراکنده ایست ازخاطرات ونشانی های کوچه های محبوب تاریخی کابل عزیز، که خواننده را ازغربت هجرت بسوی خودمی کشانند و تلخ وشیرین گذشته هارا به نمایش میگذارند.

نویسندۀ ژرفنگر زین العابدین عثمانی خودحدود هشتادسال پیش در یکی ازکوچه های کابل، درگذرعاشقان وعارفان تولدیافت وازهمان کوچه درمکتب محلی به تحصیل آغازنمودوتامحصلی درفاکولتۀ حقوق دانشگاه کابل ادامه داد. متعاقبا درسال 1343 جهت آموزش ورزش و تربیت بدنی به ایالات متحدۀ امریکا رفت و دربازگشت به وطن، مدارج عالی ومعتبری رادرهمین رشته طی نمود، یعنی از معاونیت سپورت وزارت معارف تاسرپرست ریاست المپیک افغانستان ورئیس فدراسیون فوتبال افغانستان اجرای وظیفۀ صادقانه نمود. وی چندکتابی هم دررشته های گوناگون ورزش به نشر رسانده است. 

ادامه خواندن کـتـاب کـوچـه هـا وگـذرهای تـاریخـی کابـل مـؤلـف : زیـن الـعـابـدیـن عثـمـانـی – مــعـرفــی کـنـنـده پروفیسر داکـتـر عـبـدالـواســع لـطـیـفـی