این عید چه عید است؟ : نورالدین همسنگر

این عید چه عید است که دلی شاد نسازد –  ویرانه دلها زغم آزاد نسازد

رحمی نکند حال پریشانی مارا – این خانه تهی ناله وفریاد نسازد

بابی به رخ خسته ای مردم نگشاید – شور وطربی شهر دل ایجاد نسازد

از دام وقفس خیل قناری نرهاند – ماتمکده ای لانه ُ صیاد نسازد

هر خار وخس دامن گلزار نچیند – این باغ وچمن پر گل وشمشاد نسازد

گلبانگ تبسم نشود دیده ای گریان- آشفته شب راحت بیداد نسازد

این عید چه عید است؟که دلی شاد نسازد – این خاک زهر قید غم آزاد نسازد.

                          هالند-اگست ۲۰۱۷

                       نورالدین همسنگر

مصاحبه محترم آشنا بامحترم نوراحمد خالدی کارشناس ،تحلیل ګر مسایل سیاسی وتاریخی افغانستان ،نویسنده ،شاعر وکارمند سابق ارشد احصائیه افغانستان واسترالیا رادرمورد اهمیت وتاریخچه ۲۸ اسد روزی استقلال افغانستان .

  درمورد اهمیت وتاریخچه ۲۸ اسد روزی استقلال افغانستان را دراینجا بشنوید

تو ای غازی تو ای مرد دلاور « امان الله خان » همه افـغـان به پیکار تو نازد — خدا روح و روانت شاد سازد «حمید پرافشان » به مناسب تجلیل از (۹۸) سال استقلال افغانستان ویدیو تلویزیون طلوع را تقدیم میداریم.

قرار یکه  استماع  نمودید از تحولات و افتخارات و اشتباهات  زمان «شادروان  امان الله خان» یاداآوری  گرید مگر افراد و اشخاص و جواسیس خارج و داخلی که در سقوط  نظام دست  داشتند٬ نام برده نشده  است.

فیلم جدید خانم رویا سادات بنام « نامه ٔ به ریَس جمهور » – سایت مـاریـا دارو ایـن موفقیت بزرگ را برایش تبریک میگوید

چند روز بعد، فلم «نامه‌ای به رییس‌جمهور» به کارگردانی رویا سادات، کارگردان افغان در «جشنواره فلم لوکارنو» در سوییس نمایش داده می‌شود. این فلم روایتی متفاوت از پیچیده‌گی‌های زنده‌گی شهروندان افغانستان و ابعاد زنده‌گی خصوصی زنان افغان را به تصویر کشیده است. در فلم «نامه‌ای به رییس‌جمهوری» زنی به نام ثریا محکوم به قتل شوهرش است. در یکی از بخش‌های «تریلر» فلم، ثریا را نشان می‌دهد که در گوشه‌ی زندان در حال نوشتن «نامه» است. رویا سادات، این کارگردان و فلم‌ساز جوان افغان که تجربه‌ی ساخت چندین فلم داستانی و مستند را دارد، این بار با امکانات کم، فلم بلند سینمایی را در کابل ساخته است.

خانم سادات در مورد فلم «نامه‌ای به رییس‌جمهور» گفت: «ایده و طرح ابتدایی از من بود، اما عزیز دلدار [همسر کارگردان] فلم‌نامه را نوشته است، از همان ابتدا این نام را به فلم انتخاب کرده بودم. این فلم، کاملاً در افغانستان به خصوص در کابل فلم‌برداری شده است. یک تعداد «لوکیشن‌ها» بازسازی شده، اما بیشترش واقعی است، ما در این فلم کوشش کردیم که معیارهای جهانی را در فلم داشته باشیم.»

ادامه خواندن فیلم جدید خانم رویا سادات بنام « نامه ٔ به ریَس جمهور » – سایت مـاریـا دارو ایـن موفقیت بزرگ را برایش تبریک میگوید

غریب‌ترین شاگرد اول‌نمره‌ ‌ٔ عمومی کانکور؛سال۱۳۹۶ – پوهنتون کابل : حسن کریمی

روزی که نتایج کانکور سال ۱۳۹۵-۱۳۹۶ خورشیدی اعلان شد، رضا در پس‌خانه‌ی دکان یکی از دوستان نزدیکش، خواب بود. یکی از رفیق‌هایش با او به تماس می‌شود و می‌گوید: «او بچه رضا، نامت دَر فیسبوک‌ها برآمده، دَ کانکور اول شدی.» رضا ساعت ۲ بعد از ظهر، یکی دو ساعت بعد از اعلان نتایج کانکور به یکی از «انترنت کلپ‌های شهر» مراجعه می‌کند و می‌بیند که «مقام اول کانکور» سال ۱۳۹۵-۱۳۹۶ را گرفته است.

 در «لیسه عبدالرحیم شهید»، معلمان به‌خاطر اول شدن رضا رفعت به همدیگر تبریکی می‌دهند. چون رضا شاگرد این مکتب بوده است. روز شنبه گذشته، نتایج کانکور سال ۱۳۹۵ – ۱۳۹۶ اعلان شد. رضا رفعت فرزند عوض، شاگرد مکتب عبدالرحیم شهید در کابل، با اخذ ۳۴۴.۲۴ نمره رتبه اول کانکور را از آن خود کرد. به گزارش وزارت تحصیلات عالی افغانستان در ۱۳۹۵بیش از ۱۶۹ هزار نفردر کانکور شرکت کردند که بیش از ۶۰ هزار تن در مؤسسات تحصیلات عالی راه یافتند.

ادامه خواندن غریب‌ترین شاگرد اول‌نمره‌ ‌ٔ عمومی کانکور؛سال۱۳۹۶ – پوهنتون کابل : حسن کریمی

از طرف وزارت هنر وفرهنگ لقب استادی برای وحید قاسمی داده شد : نگارنده – زلــمـی رزمی

وحیدقاسمی آوازخوان ، نوازنده و آهنگسازبا ذوق و محبوب رادیو وتلویزیون کشور را همه میشناسیم .
اوهنرمندی است متواضع و بی ادعا که صدا و آثار و آهنگهای بیادماندنی اش را از سالها به اینطرف ازطریق رادیو وتلویزیون، کنسرتها ومحافل هنری می شنویم ، زمزمه می کنیم و مجالس سرور و شادمانی برپا می کنیم.
وحیدقاسمی اخیرا به برسم سپاس و قدردانی از چهل سال خدمات هنری اش درعرصه موسیقی لقب استادی را دریافت کرد.

ما هم ضمن عرض تبریک و تهنیت، اینک زندگینامه و کارنامه هنری وی را اختصارا بخوانش میگیریم و ذکر خیری ازاو بعمل می آوریم تا شاید برای جوانان هنرجو و مستعدکشورسرمشق قرارگیرد و توجه داشته باشندکه نیل برکمال رسیدن به اوج، درهنر و دانش موسیقی جز از راه کوشش بی انقطاع و تلاش مداوم صورت پذیرنیست .
وحیدقاسمی متولدسال ۱۳۳۹ خورشیدی و فارغ التحصیل فاکولته ادبیات دانشگاه یا (پوهنتون کابل) است و فرزند استاد فقید یوسف قاسمی و نواسه سرآمد موسیقی افغانستان مرحوم استادقاسم افغان .
ادامه خواندن از طرف وزارت هنر وفرهنگ لقب استادی برای وحید قاسمی داده شد : نگارنده – زلــمـی رزمی

پیام رستاخیز تغییر به مناسبت عید سعید فطر : سیلمان کبرنوری

   ملت شریف و متدین افغانستان!

اعضای جنبش رستاخیز تغییر با کمال حرمت و صمیمت فرا رسیدن عید مبارک رمضان را به همه‌ی شما و خانواده‌های گرامی تان تبریک عرض می‌دارند. با فهم این که درد و اندوه مردم ما، خاطر هر انسان آزاده و با شرف این ملت را می آزارد، بگذارید عید فرصتی  باشد برای دلجویی و دیدار از خانواده‌های داغده‌ای که متاسفانه در ماه‌های پسین فرزندان شان را تروریسم طالبانی از آن‌ها گرفته است. ما با اغتنام از فرصت به نوبه خود عید را به خانواده‌های سربازان شجاع نیروهای دفاعی و امنیتی افغانستان که با دلیری سینه‌های شان را برای پاسداری از این کشور سپر کرده اند، تبریک می‌گوییم.

هموطنان گرامی!  

ادامه خواندن پیام رستاخیز تغییر به مناسبت عید سعید فطر : سیلمان کبرنوری

عرض تبریک عید سعید فطر به همه همیهنان مستضعف ما و کافه ای ملل مسلمان : نذیز ظفر

ایام پر میمنت عید سعید فطر را به همه همیهنان مستضعف ما و کافه ای ملل مسلمان عرض تبریک گفته عبادات و طاعات شان قبول گرگاه رب العزت قرار گیرد و خداوند بزرگ صلح و آرامی را در وطن عزیز ما بر قرار نماید و جنگ افروزان را به غضب خویش گر فتار نماید .

عیدانه نوشته نذیر ظفر  ۲۰۱۷/۲۴/۶ ورجینیا –امریکا

شب عید است و باشم انتظارت

که فیشن کرده آیی پیش یارت

ادامه خواندن عرض تبریک عید سعید فطر به همه همیهنان مستضعف ما و کافه ای ملل مسلمان : نذیز ظفر

سایت ماریا دارو – روز مادر را برای تمام مادران رنج دیده افغانستان که مادر بمها بالای شان پرتاب گردیده است و هر روز درمـاتـم نشسته اند… بجای تبریک ٬تسلیت عـرض میدارد.

                 

                 آبـروی  اهـل دل  از خـاک پــای  مادر اسـت

                   هـر چـه دارند  این جـماعـت  ازدعای  مادر  اسـت

                       آن بـهـشـتی  را  قـران  میـکند  تـوصـیـف  آن

                     صـاحب  قـرآن  بـگـفتـا  زیـر پـای  مادر اسـت

تبریک و تهنیت به استاد جــمـیـله زمـان انـوری

به تاریخ اول ماه اپریل «2017 »  به ابتکار اتحادیه همبستگی ملی افغان های مقیم بلجیم از بانوی فرهیخته، نطاق ورزیده و اسبق رادیو تلویزیون ملی  افغانستان که عمری  خویش را  بخاطر دانش  و آموزش نسل  جوان  وطنش  درمعارف  کشور صرف نیز نموده  است ٬ طی يک محفل با شکوه ارج گذاری و قدردانی به عمل آمد.  
سوانح مکمل این چهره برازنده و ممتاز را میتوانید  در کتاب  آوای ماندگار زنان افغانستان اثر ماریا  دارو چاپ 208 میلادی کشور  کانادا  در صفحه  192  در لینک  ذیل  مطالعه  بدارید .                                    سایت  ماریا دارو مراتب  تبریکات  خویش را حضور بانو  جمیله زمان  انوری  تقدیم میدارد.                        لینگ ها : طرف  راست  در سایت  ماریا دارو  بر وری کتاب  آوای ماندگار زنان  کلیک نمایید ٬ کتاب  باز  میشود . در صفحه  192 سوانح وی  تحریر  گردیده است. 

 

به استقبال بهار – مژدهُ دیدار : نـورالدین همـسنـگـر

بوی بهار از در ودیوار میرسد

بشگفته گل به دامن گلزار میرسد

باد صبا به کلبه ُ ما شاد میوزد

تاب رمق به پیکر بیمار میرسد

ادامه خواندن به استقبال بهار – مژدهُ دیدار : نـورالدین همـسنـگـر

نـالــه شــبـگـیـر : نــوشـتـه نــذیــر ظــفــر

 zafarnazir  

از سر شوریده ی ما عشق دســـــت بردار نیست

داروی دردی محبــــــــت جز وصــــال یار نیست

ادامه خواندن نـالــه شــبـگـیـر : نــوشـتـه نــذیــر ظــفــر

احـسـاس مــن « مـیـرا احـساس» کـتـاب اشــعــارکــه تازه بــه طــبـع رســیـده اســت .

 Rajni book coverخانم  رجنی کمار  پران  فرزند  شادروان  پران ناتهّ غنمیت « هنرمند معروف» رادیو  افغانستان  میباشد.               خانم پران  خود نیز مانند پدر مرحوم  شان  در رادیو  افغانستان  خدمت  زیاد  نموده  اند  او یکی از خوبترین  نطاقان  مدیریت  نشرات  خارجی  « زبان  اردو» رادیو  افغانستان  بود . وی  در اثر جنگهای  داخلی  مجبور به  ترک  وطن گردید و  در امریکا  مهاجرت نمود . اکنون در ایالت  نیویارک  ایالات  متحده  امریکا  زندگی  مینماید.

با نام  و صدای  خانم  پران  هموطنان ما آشنائی دارند  امااز اشعارش کمتر  مطلع  اند.                                    خانم پران  اشعار  زیاد بزبان اردو  و اندک هم  بزبان  دری  داشته  است  که هموطنان  ما در سایت  های انترنتی  آنرا  مطالعه  نموده  اند. وی  کنون موفق  به  چاپ  کتاب  بنام  « احساس من» گردیده  است.

کتاب  احساس  من  دارای یکصدو  چهل  وچهار  صفحه  بوده  که  در بین  دو پشتی  زیبا احساس  من  سه  نظم  و ده  دوبیتی  و متباقی  غزل  های  خوب  جابجا شده  است .

سایت  ماریا  دارو  این  موفقیت  بزرگ  را برای  خانم  پران  تبریک  گفته  به  تمام  هموطنان ما که با زبان  اردو  آشنائی  دارند ٬ اطلاع  میدهد که  این اشعار  زیبا را مطالعه  نمایند.

بــهـار آیینه ء تـمـام نـمــای قــدرت خــداونــدیست : مــاریــادارو

سال نو   روز  نو روز و سال نو (۱۳۹۵ ) هجری شمسی و فرا رسیدن  فصل شادی  و نشاط  آور  بهار و حیات  دوباره طبعیت را که  نشانه  از  قدرت و رحمت  الهی  میباشد به  محضر  ارزشمند تمام ملت  افغانستان  عزیز  تبریک  و تهنیت میگویم.  « سید محمد نادر خــــرم »شاعر معاصر افغانستان  فریاد ملت  مظلوم ما را در این  دوره ء تباهی  و تاریکی  چنین  بیان  میکند :

هوای  روز نوروزی

بهار آمد وطن ! اکنون کجا شد باغ وبوستانت

هوائی روز نوروزی و عطر آلود پغمانت ؟

وطن ! نوروز گردیده ولی رنگت پریشان است

وطن ! خاموش  وسرد است صورت سرو وگلستانت

کنون بم از  هوا ریزد و آتش هرطرف  سوزد

به جای لاله  خون جوشد به دشت وکوه و دامانت

غریو مرد وزن تا عرش  یزدان می رسد اکنون

فتاده سر به سر پیر و جوان و نو عروسانت  ……..

سایت مـــاریـــا دارو عیـد ســعـیــد قــربـان را به همه دوستان مبارک باد میگوید

          زسرشک دیده خاک عرفات را بشویم      به مناویا به مشعر به کجا تورا بجویم ؟
تو اگر به من کنی  پشت ٬ چه کسی  به من  کند رو ؟ –  من اگر به  تو نگویم به که درد خود بگویم

90231187481887385374

                 الهی:تا با تو آشنا شدم،از خلایق جدا شدم،در جهان شیدا شدم،نهان بودم،پیدا شدم…

                       دی آمد و هیچ نامد از من کاری       و امروز ز من گرم نشد بازاری

                       فردا بروم بی خبر از اسراری          نا آمده به  بُدی از این بسیاری

                                            خــواجــــه عـــبــدالله انـــصاری

عیدبرای هموطنان مبارک باد : نورالدین همسنگر

nooruddinhamsangar
عید است بیا خانه ءدل را بتکانیم
از نور وفا عطر درین خانه فشانیم
بذری که ثمر آورد اینجا گل شادی
در پاییز دلهای ستمدیده نشانیم
هر آنکه ز بیداد کند باب سخن باز
از دور وبر خانه اورا دور برانیم
در راه وطن سینه سپر جان بکف ماست
کاین مژده بهر گوشهء دنیا برسانیم
گر باد فنا داد وطن دشمن خونریز
با قیمت جان هر وجب آن بستانیم
عید است بیا خانه تکانی کنیم ای دوست
تا دامن دل پاک زهر کینه بمانیم.
هالند- جولای 2015
عید است بیا
عید است بیا خانهءما غرق صفا کن
این خانه پر از زمزمهءعشق ووفاکن
خون میچکد از پیکر این شهر غم انگیز
بر خیز بیا ،دست گریبان قضا کن
بر خاک فگن دیو غم روز جدایی
این دشمن جانرا هدف تیر بلا کن
بنمای رخ وسوی گناهم بکش ای دوست
کاین مژده نهان از گذر باد صبا کن
آتش بزن این خرمن جانم ز نگاهی
وانگه دل ویرانه بیا قصد دوا کن
از عمق دلت خنده بزن بر رخ زردم
سرمست مرا حجلهءپر مهر وسخاکن
بغضی به گلو مانده زبی مهری ایام
دردی که که فرو خفته بدل بال رها کن
دریاب مرا خرمی کوی وصالت 
از بهر خدا حاجت دل را تو روا کن
عید است بیا هدیهءارم گل شادی
با ماه رخت روشنم این شام گدا کن .
هالند -جولای 2015
نورالدین همسنگر

The Invisibles Writer & Artist: Donia Gobar, MD, MPH iUniverse, Inc. 2003-ما برای وصل کردن آمدیم-ترجمه معرفی کتاب توسط : حامد علی پور

11403181_849573471776311_3905484741240384153_nعنوان این نوشته اشاره به شعرمولانای مان دارد که گفته بود:                                                             وحی آمد سوی موسی ازخدا –  بندۀ ما را ز ما کردی جدا  تو برای وصل کردن آمدی –  یا برای فصل کردن آمدی

حامد علی پوردو مصراع آخر این شعر با ضمیر “آمدیم” بارها استفاده شده است.  بنده هم، شیوه و کاری را که با سایت کابل ناتهه و گاه و بیگاه با تلویزیون محل ما – تلویزیون نور، برنامه “چهره های آشنا” –   به پیش گرفته ام با این عقیده انجام می دهم که کار بنده وصل کردن است، وصل خوانندگان و بینندگان با کتابها، مقاله ها و ویبسایت های که به نحوی با زبان، ادبیات، فرهنگ و تاریخ افغانستان رابطه دارند.  وقتی ترجمه می کنم، کوشش می کنم که دقیق ترین و شیواترین بیان برای بیان مطلب یک نویسنده پیدا کنم. وقتی کتابی را معرفی می کنم، هدف فقط وصل کردن خواننده با آن است و از نقد و بررسی زیاد می گذرم.  در این راستا، در این شماره، به معرفی یک کتاب به زبان انگلیسی می پردازم که هرچند حدود ده سال از نشر آن می گذرد، ولی تا به حال انعکاس زیادی در مورد آن دیده نشده است.  مشخصات این کتاب اینهایند:   ادامه خواندن The Invisibles Writer & Artist: Donia Gobar, MD, MPH iUniverse, Inc. 2003-ما برای وصل کردن آمدیم-ترجمه معرفی کتاب توسط : حامد علی پور

روز مادر

33591_170امرز تجلیل از مقام والای مادر در همه جا  جریان  دارد . بدین  وسیله  مقام  مادران عزیز را گرامی  داشته  و  بهترین  تبریکات خویش  را برای  شان  تقدیم  میدارییم.          بزرگداشت  ازمقام  والای  مادر  این  فرشته  هستی  و ادامه  دهنده  نسل بشر با  دیدن  این تصویر ُ   مادران  عذاب کشیده  افغانستان  در  ذهن ما مجسم  میگردد  و شعری  از  ( سید محمد نادر خرم ) که  گفتنی  های  مادران  درد مند  افغانستان را به زبان  شعر  بیان  میدارد ُ بیاد  مان  میآید .                                         

   الهی به  دل مادری  داغدار – به  اشکی  که ریزد به  شبهای  تار

به یاد شهیدان  غرقه به  خون  – چو  سیلاب  گونه برآید برون

به  سوز دل بندی  بی گناه  – که جز لطف ذاتت دگر نیست راه 

به زندان سردی  فتاده غمین – غم از چار سمتش گرفته  کمین 

به آواز  زنجیر  زندانیان – به سوزی  که در سینه  دارم  نهان

به آه یتیمان ظلم فرنگ – که از دست  دادند پدر را به  جنگ 

به ان نو عروس حنا بدست- غم بیوه گی  روح  شان را شکست 

به  آن بی پناهان  وامانده راه – که جز  دین و آیین ندارند  گناه 

الهی  به آن  مرغک  بینوا – که بالاست شاهین ُ به زیر اژدها 

مگر  دست فضلت نجاتش  دهد- دگر کیست  کورا حیاتش  دهد 

کنون کشورم زار  و ویرانه  است-زمام دست  افراد بیگانه  است 

الهی  وطن را تو  آزاد  کن  – دل  درد مندان  ما شاد کن 

الهی به ناموس اکبر به وقت سحر – ز جرم و زتقصیر ما در گذر 

به آن سینه ء پاک کزیاد تو – به هردم کشد ذکر فریاد تو 

دعای  مرااجابت  نما  – ز الطاف  خود رفع  حاجت  نما

سایت ماریا دارو بهار ۱۳۹۴ را برای تمام هموطنان گرانقدر تبریک گفته و بهار پر شگوفه و سال پر سعادت برای تمام مردم دنیا آرزو میبرد

زکوی  یار میآید نسیم باد نورزوی

از این باد  ار مدد خواهی  چرا غ دل بر افروزی

به  صحرا  رو که  دامن  از  غبار غم  بیفشانی

به  گلزار  ای  کزبلبل غزل  گفتن بیآموزی

 download